Ever bumped into someone (literally) and heard them say hups or örgh? Well that was an apology in case you missed it.
Brits apologise for everything; someone is descending the same flight of stairs you’re using to go up – say sorry if they need to move. You open a door before someone else – say sorry. In case you’re doubting whether you need to say sorry, be sure to say it just in case.
In Finland, however, there’s no need for that. If you’re genuinely sorry then go ahead. But even if you’re almost ran over by a stranger, an oops (or hups as we’d say) is about as much you’ll get.
The half-hearted sori is also rather common among the younger folk and is usually taken as the less sincere form of anteeksi. If someone says sori, what they really mean is “you should have seen that coming, dumbass”.
Sometimes I wonder why did the Finns ever come up with a language? Seems like grunting would have worked just fine. But then you couldn’t send texts…