Sorry seems to be the hardest word

Ever bumped into someone (literally) and heard them say hups or örgh? Well that was an apology in case you missed it.

Brits apologise for everything; someone is descending the same flight of stairs you’re using to go up – say sorry if they need to move. You open a door before someone else – say sorry. In case you’re doubting whether you need to say sorry, be sure to say it just in case.

In Finland, however, there’s no need for that. If you’re genuinely sorry then go ahead. But even if you’re almost ran over by a stranger, an oops (or hups as we’d say) is about as much you’ll get.

The half-hearted sori is also rather common among the younger folk and is usually taken as the less sincere form of anteeksi. If someone says sori, what they really mean is “you should have seen that coming, dumbass”.

Sometimes I wonder why did the Finns ever come up with a language? Seems like grunting would have worked just fine. But then you couldn’t send texts…

One thought on “Sorry seems to be the hardest word

  1. moikka! I am living in Finland at the moment and I like your blog! I was wondering about ‘sorry’ and its use in the Finnish language. Thanks for this post. Keep writing!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s